<轉址Flash>

朧な記憶を抱える、この体の寒がりと交し合ってる、「そう、これでいいんだ。」
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告
『最近可能會搬家+正在寫長篇推理小說。』
2007-01-23 Tue 21:04


最近可能會搬家:

其實從去年大約是1011月時就這麼想了,目前決定在寒假期間會將Blog從無名搬出去

一方面是因為無名本身就很爛了,而且看不到任何可能會變好的跡象;早早聽見Yahoo可能會併購無名的消息,當時還抱有些期望,想著Yahoo可以給那些創始人以及管理階層一筆錢(感覺起來就相當喜歡錢嘛),然後踢出無名之外,這麼一來換了新團隊可能會變好,而且看著那些人的下場的我也許會很爽(笑,我想的太美好了啦)。但似乎是給了一大筆錢和開出很棒的薪水將那些人都留了下來,還嫌不夠糟啊。實在跟預想完完全全不一樣啊(囧)

所以為了我的Blog未來的發展,決定要搬家了。還待在無名的朋友也可以開始考慮要不要搬家了,Yahoo恐怖的Blog版面(讓人無法理解的美學)加上無名恐怖的服務(這個應該在開我的Blog的同時就體認到了),很有趣呢,大家可以想像看看噢。

不好用是沒關係,不過如果整體變醜那是我無法原諒的。還有就是我的胃口被養大了,想要在版面放更多東西但速度要更快才行。目前想的是PixnetFC2這兩個Blog二選一,式樣當然也要自己做的特殊版面。


日前已經在Pixnet弄好了新版面,是拿之前「夢染館」的版面作修改,基本上與之前的沒什麼不同,速度果然相當不,而且中文介面還是比較方便的,不過併購潮說不定哪天也會延伸到這裡,多少讓人有點怕怕的。

來看看測試階段的Pixnet『Chris's Crime』→ http://blog.pixnet.net/chrisdeath


FC2『Chris's Crime』的式樣,目前每天花個30分鐘正在製作中,原來想說日文介面用起來很難,但親身用過後覺得再容易不過了,相當人性化,編碼的問題也很容易就解決了。最完美的地方還是HTML和CSS都可以自行作修改,側欄也很多變化,想放個swf
,想多個圖片都沒問題,太棒啦啦啦啦啦!大公司果然不一樣。我想之後應該會選這一個來用吧。

也有很棒的投稿機能,到時拜託誰幫小玩意寫個幾句簡單的日文介紹,應該能推廣的不錯,研究過其他時鐘創作,我的時鐘是不會輸的。而且還有個1G的空間,也可以放置swf,要分享小玩意又更容易了。

目前尚未完工,還有好多地方可以慢慢改,文章背景是近來想試試看的
半透明簍空gif效果,還頗滿意的(笑)
,做完後應該會不錯,而且與先前的風格大不相同。可以常來看看我做到什麼程度了。

來看看測試階段的FC2『Chris's Crime』→ http://chrisdeath.blog65.fc2.com/


正在寫長篇推理小說:

現在在忙畢製的空檔,也很努力地在寫長篇推理了,希望今年可以寫完然後出版。

大綱去年就擬好了,但是這寒假才能有較多時間去寫。這次有一對些許
YURI氣味
(一點點而已,所以不用太期待)的雙胞胎姊妹,關鍵詞是「傀儡少女」
,然後超殘酷的殺人場面,我要努力想想大家沒見過的但又不要很庸俗的兇殺場面,要賣華麗不如來賣個優雅又耽美吧。

氣氛大概是哀傷又懸疑的吧,很朦朧的
紫紅色的感覺。然後會努力不讓大家在看沒多久就預料到情節
(笑)
,之前寫Pinocchio好像有做到這點我猜的,這次要想想怎麼寫推理小說比較好。

偵探的話是雙偵探,之前寫過的有鬍渣小惡魔個性30歲警探大叔
(LOOP)沒有存在感毫不特殊的研究生兼作家偵探(火之闇)一起登場。因為字數比較多嘛寫一些美好的衝突吧。這樣的配對不曉得各位喜不喜歡呢。放心,如果之後我覺得沒有寫很好就會再斟酌,基本上我現在只是出來隨隨便便胡亂說的XD看來最近壓力很大哩(爆)

總之想寫一篇美麗又容易看,看了會情不自禁迷上把口袋的錢都掏出來買周邊(如果有的話)的有愛的作品。

請各位祝福我能成功吧。畢製好忙,小說真難寫。

スポンサーサイト
別窓 | [記事]記事‧更新状況 | コメント:32 | トラックバック:0
『About me 的100問。』 『Chris's Crime』『暗夜‧跟蹤者‧夢。』
この記事のコメント
啊,那我也搬去??2吧,聽起來無名會變得很......
難得我習慣了。[裂]
這樣店也得搬了。[懶]

期待你的小說喔。^ ^
我也覺得你的時鐘不輸人呢。
而且我喜歡很多機關的氣氛。
2007-01-23 Tue 23:44 | URL | DREAMFOX #79D/WHSg[ 内容変更]
我也正要搬???,
pixnet幫忙搬家的速度簡直比高鐵還快,
我才剛發信不超過半個小時,
他馬上就回信跟我說幫我會好了,
還說幫我處理破圖....
>"<讓我感覺搬家是值得的,
超感動的說!!!

我的新????:http://blog.pixnet.net/angelmomiji

??2我也想研究看看,
雖然日文很破,
但是自己也有在慢慢學??...

小優
2007-01-24 Wed 14:54 | URL | JESSIC7485 #79D/WHSg[ 内容変更]
欸?小說要出版嗎?
那麼我一定要去買XD

Pixnet的空間也太漂亮了吧?!
超喜歡的說(爆)
2007-01-24 Wed 16:24 | URL | blackwedge #79D/WHSg[ 内容変更]
之前在MSN新聞看到,無名已經以七億元賣給YAHOO了,
然後負責人還因為用掉交大的資源但是畢業時全部轉出沒留那
些網路資源,結果似乎是要吃上官司吧。(因為佔用教育資源)
我記得我看到的是這樣,不過我看完就忘記了(汗)。

FC2有很多功能都能分享、像時鐘啊、BGM的撥放程式、
還有BLOG的頁面啊,都可以分享。像CHRIS的樣式跟時鐘啊,
應該是一放上去馬上下載人數一定飆高的。(笑)
我真的覺得FC2的功能看到我眼花,當初自己摸索申請的時候
還因為看不懂日文花了一整天翻譯跟搞懂功能介面(都沒有漢字
都是片假名,看都看不懂><)
我推薦FC2一票!(雖然我當初申請的目的是計數器,FC2的計數
器真的超可愛的(炸)
啊對了,我可以把我的FC2加上你的連結嗎?拜託~~(磕頭)
這是我的FC2:http://weathercockcat.blog87.fc2.com/
另外...
YURI是啥意思?(疑惑)我好像常看到但是看不懂...(就跟Orz還有
XD剛出來看不懂一樣,不過現在後兩個我看得懂,前一個看不懂(汗
2007-01-24 Wed 23:07 | URL | weathercock #79D/WHSg[ 内容変更]
你的PIXNET我去看嚕
還是一直都是你的風格呀
(笑)
大正時代風
PIXNET我覺得不錯用說
而且目前來說都算貼切
最重要還是語文問題阿...
FC2也是很好用
但是那種日文假名真是讓人難懂
(汗)
讓我對我的日文程度感到挫折
唉唉
果然...
4級檢定是不夠滴
(蹲)
2007-01-25 Thu 01:17 | URL | 小善善 #79D/WHSg[ 内容変更]
這張圖和fc2的版面都好漂亮~~
有福爾摩斯年代的倫敦的感覺?
好像還會跑出吸血鬼來>.<
不過真的好美喔T-T
2007-01-25 Thu 03:24 | URL | relakkuma916 #79D/WHSg[ 内容変更]
我來牽連結囉,FC2也牽了。
而且也牽走你原本的BANNER。
以下是我的FC2:http://dreamstarfox.blog90.fc2.com
再次請多指教。[燦笑]

話說...即使懂日文,我還是覺得FC2功能多到我懶得看。[死]
還一直吵weathercock,結果她回我『我比妳更不懂日文啊!』
因為我懶又眼睛大到失焦[?]的緣故吧。[裂]
2007-01-25 Thu 11:52 | URL | DREAMFOX #79D/WHSg[ 内容変更]
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
2007-01-25 Thu 12:24 | | #[ 内容変更]
突然發現~
Pixnet的留言看不到呢~
那個背景和字的顏色~
回覆都隱形了呢XD
2007-01-25 Thu 12:41 | URL | blackwedge #79D/WHSg[ 内容変更]
赫,我以為你是要從你現在住的地方搬出去呢(炸)
嚇了一大跳...

是說現在天空用的很順手,所以也懶的去換空間了XD
反正我這個人就是閒來沒事才會貼上一篇文的人(笑)
最近來貼歌詞好了,簡單又迅速...(被打)

現在的版面應該是我自己最喜歡的一個吧?
畢竟上面的橫幅、背景都是自己做的(笑)
做完那種成就感是不可言喻的呀~~!
2007-01-25 Thu 17:15 | URL | z532621016 #79D/WHSg[ 内容変更]
FC2的版面好美喔@@

正點到不行....

如果有像chris_d大一樣漂亮的版面的話我也會很願意搬家的@@

可是像我的無名動輒二.三百篇文章...

如果要搬家重新貼文的話...那應該會囧到不行吧~___~

不知道有沒有那種能直接把文章統統搬家的方法@Q@..

那應該會很正吧@@"

這2天看到豬頭教育部長的荒旦行徑..真的快暈了= =...

假若三隻小豬可以當成語的話...那白雪公主跟糖果屋呢- -

網友說為了感謝教育部把「三隻小豬」納入成語,特別寫文章來回應政府德
政,裡頭出現這樣的對話:

「你覺得我「林黛玉」了嗎?雖然我不是「睡美人」,但我的意志可是很「藍
波」,身體可是很「成龍」的。」

看不懂嗎?翻譯過來叫做:

「你覺得我「病懨懨」嗎?雖然我不是「昏迷」,但我的意志很「堅定」,身
體可是很「強壯」的。」

所以才衍生出新的網路詞彙

遇到說錯話、做錯事還想一直硬ㄠ的的人,

就說「你這個人真的很『杜正勝』耶!」

妙吧XD..


剛剛高雄這邊出現地震....目前在補習班的7樓教室~~

晃到不行....救命阿>"<....(逃命去...)




2007-01-25 Thu 19:22 | URL | tina7749 #79D/WHSg[ 内容変更]
不管哪個都很美啊~(飄)
是說最近大家都大遷移...唉...
2007-01-25 Thu 22:38 | URL | BLOOD1115 #79D/WHSg[ 内容変更]
DREAMFOX:
我記得也有匯入功能就是了.但要搭配轉碼的軟體.
去搜尋一下應該有^^

JESSIC7485:
是阿我也覺得PIXNET服務很好哩.而且很人性化又貼心的設計
也很棒.雖然現在功能還有再更齊全的空間.但我想應該會更好吧
FC2的話.....其實我日文也很差.連之前學的50音都快忘掉了.///

blackwedge:
哈!那我就先算你一本啦^^
感謝感謝!但要等我寫完然後夠好運才能出啦^^"
可能還要等一段時間噢

weathercock:
>之前在MSN新聞看到,無名已經以七億元賣給YAHOO了,
然後負責人還因為用掉交大的資源但是畢業時全部轉出沒留那
些網路資源,結果似乎是要吃上官司吧。<
呵呵.希望能被告到腿軟啦~~~
YURI是啥意思?
2007-01-26 Fri 00:30 | URL | chrisdeath #79D/WHSg[ 内容変更]
就是百合的意思.也可以代稱GL的意思.
也就是Girl's Love...........
難得有機會寫雙胞胎姊妹嘛.有這種情節.感覺會更美艷XD
另外之後做完會加的^^請放心

小善善:
日文假名真是讓人難懂+1
我很討厭這個....明明可以用英文嘛
平常還好.但如果是看ORICON那種榜單的東西....
一整個.想吐的衝動......
另外.原來有去考過檢定噢好厲害.我.........應該連應考都不行了吧
之後如果有幾句翻譯的東西可以拜託你幫忙嗎?
(突然覺得自己好過份啊)
因為現在手邊也再做新的小玩意(這次的東西很簡單啦).
想說弄個1.2句日文介紹拿去投稿^^
1970-01-01 Thu 08:00 | URL | #79D/WHSg[ 内容変更]
relakkuma916:
哈哈好久不見啦~~近來好忙都沒去你那看看.真是不好意思.
另外感謝誇獎阿好開心.
每次都那麼貼心呢(笑)

DREAMFOX:
OK.之後做完一起加噢~~~^^

weathercock:
我都是只看自己看懂的部分.然後用猜的.
當然一些網路用字其實都大概懂啦.他用的字也沒有很深......
但是.......跟你們比起來還是好慘噢(笑)
想著之後用FC2會不會有所進步的說.
>日文幹麻老是寫片假名啊,寫英文就寫英文啊,<+1
但是其實用英文我倒覺得還好.英文還蠻多國家用的.
可不是每個國家產品都做的很好阿~~~

blackwedge:
嗯我知道~~之前想說要改.但是照現在看來可能會使用FC2吧~~~
打算先將FC2樣板完成~~~^^

z532621016:
是阿.有自己的樣版是一件很幸福的事~~~~(大心)

tina7749:
放心噢^^FC2那邊幾百個樣板吧~~~投稿的也一堆.漂亮的很多哩^^
可以去試看看~~~熟悉之後就很好用了~~~
>不知道有沒有那種能直接把文章統統搬家的方法@Q@..
那應該會很正吧@@"<好像可以用匯入的^^
>「三隻小豬」<其實我還蠻喜歡這句的XD當然不會去用就是了(笑)

BLOOD1115:
因為....很慢.而且我這邊回覆量爆了好幾次了(我是普通會員)
所以越來越難待下去的樣子...///
2007-01-26 Fri 00:31 | URL | chrisdeath #79D/WHSg[ 内容変更]
哦~我比較萌雙胞胎兄弟~﹝炸﹞
不過雙爆胎姊妹也很令人遐想啊~~﹝俺腐得很徹底﹞
還有比起來是哪邊慘呢?
是指我們兩個人的誤會嗎?還是我們兩個認知日文的錯誤?
dreamfox是日文系~我是學一年日文連50音都沒背起來只靠
翻譯軟體的偷懶小孩哦~﹝汗笑﹞
>>熟悉fc2的樣板之後就很好用了
是真的哦~昭魚搞懂之後其實很方便呢~
功能真是多到超便利的,而且有很多其他功能可以匯入。
像是計數器等等的,我現在就是一直在等他們的繪日記合併好,
這樣就可以畫圖寫日記了。﹝笑﹞
2007-01-26 Fri 18:56 | URL | weathercock #79D/WHSg[ 内容変更]
我骨子裡是日本。[揍]

開玩笑的啦,不過我很喜歡聽方言呢。
但是東北腔就免了......||||||||
連日本人都不見得聽得懂的方言我就......[默]
去年在FC2看到有人用exit跟bar-code這兩個樣式。
超超超Q呢。= v =+
2007-01-26 Fri 23:13 | URL | #79D/WHSg[ 内容変更]
我是銀卡會員
都覺得很慢了,普通會員更別提會有多快
不過我倒是沒想過要換,有嘗試別的地方
但還是用不習慣呀~~><
2007-01-27 Sat 04:54 | URL | BLOOD1115 #79D/WHSg[ 内容変更]
上上樓沒名字那是我...[裂]
2007-01-27 Sat 13:02 | URL | DREAMFOX #79D/WHSg[ 内容変更]
唉呀呀
太看的起我哩..
真害羞
我的日文沒你想像的好
我都是自學的
然後就是努力的看文章+聽歌+日劇
(當然是看我喜歡的偶像文章嚕)
(話說我的偶像最近要來台開演唱會哩)
(不是美勇傳)
(是GACKT唷vV)

我媽叫我今年底要去考3級
可是我好怕會考不過唷
又浪費錢....
(特別是聽力壓....)
(你聽到的那個絕對不是答案)
(昏)

如果我可以的話我就幫忙嚕
クリスさんの頼むだから....
(笑)

那個..
tina7749大大
pixnet可以自動搬文唷
不過搬好後你要自己一篇一篇手動分類
當初我在分的時後分到好煩唷
還好我文章少
(其實是偷懶發文XD)
只有100多而已...
(笑)
2007-01-27 Sat 22:39 | URL | 小善善 #79D/WHSg[ 内容変更]
文首的圖片好漂亮啊\\\\\
很喜歡(笑)

噢,沒想到C大也要搬家了ˇ
我之前就辦好了Pixnet,不過生性懶惰,
現在還是沒消沒息 冏"

祝C大順利完成小說囉(笑轉)
目前正需要小說來撫平因考試而嚴重受損的精神心靈XD


2007-01-28 Sun 14:25 | URL | kites07 #79D/WHSg[ 内容変更]
嘻嘻 期待期待
我也這麼認為 無名真的是越來越爛
而且是超爛
自從聽到很多人用pixnet
又受不了無名 我也轉到那了
大家一起轉吧
功能好 速度又快


PS
我的網址
http://blog.pixnet.net/joyce1989216
我的logo
http://p2684035.myweb.hinet.net/p2684035.gif

不嫌棄的話就看看摟^^
2007-01-30 Tue 17:16 | URL | joyce1989216 #79D/WHSg[ 内容変更]
weathercock:
沒關係.還有雙男主角可以期待噢(笑)雖然不知能不能成功寫出來.
那種沒過界但是曖昧到令人懷疑的程度~~~==+
總之有人喜歡什麼就告訴我.我看看有沒有辦法偷渡到文章裡去XD
>是指我們兩個人的誤會嗎?還是我們兩個認知日文的錯誤?
dreamfox是日文系~我是學一年日文連50音都沒背起來只靠
翻譯軟體的偷懶小孩哦~﹝汗笑﹞<
是說我即使學了還是全部都還給老師了.
話說我之前有將50音背起來(因為要考試).但是真的........
沒考試........幾星期就忘了啊~~~~~~~~(抱頭)
這次看看用了FC2會不會變好~~~

DREAMFOX:
好厲害.相當羨幕~~~
我現在還卡在只會一國語言啊(中文)
英文....算是中下吧
會多種語言好像很棒能看的東西也變多了~~~
但是語言能力一直都很低落.....(死)

BLOOD1115:
我是因為實在太慢所以整個不耐煩啦...FC2現在還不習慣.
但HTML可以修改這點....實在是.....
根本就把我吃的死死了嘛~~~我想我會努力習慣的^^

小善善:
咦.我之前匯過去.有連分類一起匯耶.
<(是GACKT唷vV)>原來你喜歡他啊!我一直覺得他是一位很妙的......
美男子.很謎~~~
話說我之前去書店有看到他一本小說耶.
(應該是他的吧.封面上有他的名字).
印象很深刻.因為那封面的紙張......很...有趣...
總之意外發現他的文筆還不錯......那時開始就還蠻佩服他的.
>我媽叫我今年底要去考3級
可是我好怕會考不過唷
又浪費錢....
<哈哈那我先幫你加油^^
>如果我可以的話我就幫忙嚕
クリスさんの頼むだから....<
哇真是太感謝了(泣)

kites07:
其實你按幾個鍵.等幾分鐘.文章就會全部匯進去耶.很方便啦^^
>祝C大順利完成小說囉(笑轉)
目前正需要小說來撫平因考試而嚴重受損的精神心靈XD<
我會盡快完成的.雖然現在還...........(囧)

joyce1989216:
好的^^我也會將貼紙改一下~~~
2007-01-30 Tue 22:58 | URL | chrisdeath #79D/WHSg[ 内容変更]
語言能力差沒關係,會瞎掰或是比手畫腳能通就行了。[爆]
我跟我弟就是徹底相反,他的數學理科還有程式強到可以教人......
雖然我學語言,但我懶,懶使人退化![遠目]

對了,小善善喜歡的がっくん,我覺得他很有趣。
我妹也超喜歡他的,我是很欣賞他當冷面笑將。
今年的風林火山有他呀~~~[激動]
咳,又激動起來了,其實我的本命是雅。[揍]
2007-01-31 Wed 01:16 | URL | DREAMFOX #79D/WHSg[ 内容変更]
DREAMFOX:
>懶使人退化![遠目]<+1
我......近來應該也退化了不少......
上一次認真回想50應該如何念......是什麼時候呢...OTL
>我跟我弟就是徹底相反,他的數學理科還有程式強到可以教人......<
程式強......那真棒耶我一直都好想學的說.

>今年的風林火山有他呀~~~[激動]
咳,又激動起來了,其實我的本命是雅。[揍]<
喔喔.你說他演的上杉謙信啊~~~結果他到底出場了沒呢~~~
原來是只想看他出現的地方哩~~~==".
2007-02-01 Thu 18:10 | URL | chrisdeath #79D/WHSg[ 内容変更]
其實嘎在第一集片頭時就有出現哩
不過只有晃一下下而已
但是已經夠讓人驚艷啦!!!
有穿著紅色的和服還有
戴白色的僧侶頭巾
哈哈
這禮拜日才要撥第5集說
我想因該在川中島之役左右
嘎才會出現
這裡拜會撥今川家家督傳給今川義元那段
總之
來日方長呀
(不過真的很好看唷vV)

那...
搬到FC2後這裡會關閉咩??
以後要到那留言嘍??
2007-02-01 Thu 19:44 | URL | 小善善 #79D/WHSg[ 内容変更]
所以說小善善的本命是がっくん囉?=V=+
說到各種和服跟古裝的穿法跟名詞,真是多到能出好幾本字典了。
時代劇的用語好難,商人講商人的,武家講武家的,敬語好複雜...
俺是個敬語廢狐。[滅]
2007-02-01 Thu 20:05 | URL | DREAMFOX #79D/WHSg[ 内容変更]
哇!你設計的東西都好棒。
2007-02-02 Fri 15:18 | URL | STYLE150232 #79D/WHSg[ 内容変更]
Chris_d
小善善:
嗯~~那我是不是該從頭開始看了.當初就是想說沒出現所以沒看哩...///
>那...
搬到FC2後這裡會關閉??
以後要到那留言嘍??<
以後無名那邊就留一篇置頂的搬家通告吧?
留言都留在這邊就行嘍^^
有想到或許FC2這邊還缺什麼的也可以通知我我再做補強~~~

DREAMFOX:
敬語啊~~~突然發現我離你們好遠啊~~~
其實我根本假裝不知道有這東西(爆)能看懂意思就很害了說

STYLE150232:
多謝誇獎^^
今後也請多多來逛逛喲~~~
2007-02-02 Fri 20:54 | URL | Chris_d #-[ 内容変更]
如果要大致辯別敬語,大概就是明明很短的字可以表達卻弄出個很長很長的詞出來的感覺。[汗]
有人還開玩笑說字句越長代表越尊敬。[笑]

沒關係,我離敬語也很遙遠,像是在太空衛星上用肉眼遙望日本的那種感覺。[根本看不清楚啊~~~]
2007-02-02 Fri 22:29 | URL | ZEN #PSf5Fvp.[ 内容変更]
風林火山的主角是武田信玄的軍師-山本勘助
所以現在都在介紹他的故事
第4集才到他跟武田信玄第一次見面而已
而且當時武田信玄還不是當家的
就連一場戰役都還沒參加說
從現在開始看當然來得及壓
裡面歷史考究也做的不錯
人物不同用字遣詞也會不同
注意聽就會災哩
哈哈v-411

對呀
我是GA本命
DEARSですv-398

像是在太空衛星上用肉眼遙望日本的那種感覺
真想體會看看說
哈哈
敬語呀...
其實我也不大董說
反正就矇聽v-413
那真的是複雜的東西呀...
就連地位階級用的也會不同唷
還有職業剛當代文化也有關係
總之
不是簡單的東西就是v-356
2007-02-03 Sat 00:24 | URL | 小善児 #-[ 内容変更]
是啊,時代劇的用語超複雜的,所以還好沒加入什麼方言之類的東西。[汗]
像當年川家康那一部裡,多虧他沒講家康的本地腔,不然我會哭。[爆]
2007-02-03 Sat 15:47 | URL | ZEN #PSf5Fvp.[ 内容変更]
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
トラックバックURL

FC2ブログユーザー専用トラックバックURLはこちら


『Chris's Crime』
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。